Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2266
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2266 by Padalghare Guna

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


A:II-1.5c (A02-01-05c) - Woman’s doubtful entity / Preordained lot / A lot due to karma

Cross-references:A:II-3.2e (A02-03-02e) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t laugh
[3] id = 2266
पडळघरे गुणा - Padalghare Guna
नको रे देवा मला बाईचा जलम
सागते बाई तुला मोठ कठीण करम
nakō rē dēvā malā bāīcā jalama
sāgatē bāī tulā mōṭha kaṭhīṇa karama
Oh God! I don’t want the life of a woman
I tell you, woman, it’s a very difficult karma*
▷  Not (रे)(देवा)(मला)(बाईचा)(जलम)
▷ (सागते) woman to_you (मोठ)(कठीण)(करम)
O dieu! je ne veux pas d'existence de femme
Je te dis femme, c'est un karma très dur.
karmaAn act or a deed

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A lot due to karma