Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22572
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22572 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:XI-2.1j (D11-02-01j) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / He made gold from mud

[2] id = 22572
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
बाळा ग यानी माझ्या माळायाच तास डोंगराला नेल
सरवण बाळानी माझ्या मातीच सोन केल
bāḷā ga yānī mājhyā māḷāyāca tāsa ḍōṅgarālā nēla
saravaṇa bāḷānī mājhyā mātīca sōna kēla
no translation in English
▷  Child * (यानी) my (माळायाच)(तास)(डोंगराला)(नेल)
▷ (सरवण)(बाळानी) my (मातीच) gold did
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He made gold from mud