Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22536
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22536 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-2.1f (D11-02-01f) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Going to son’s field is a pleasure

Cross-references:D:XI-2.2h (D11-02-02h) - Son’s prosperous farm / Hefty bullocks / Plough and bullocks
[2] id = 22536
कडू सरु - Kadu Saru
जाते मी उभ्या शेता हाती चरवी पाण्याला
बाळायाला मपल्या हाका मारते बाळाला
jātē mī ubhyā śētā hātī caravī pāṇyālā
bāḷāyālā mapalyā hākā māratē bāḷālā
I go to the field, a can of water in hand
I call out to my son
▷  Am_going I (उभ्या)(शेता)(हाती)(चरवी)(पाण्याला)
▷ (बाळायाला)(मपल्या)(हाका)(मारते)(बाळाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Going to son’s field is a pleasure