Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22445
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22445 by Mapari Sita

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


D:XI-1.3d (D11-01-03d) - Son expert in farming / Keeping cows / Milking

Cross-references:B:VII6.3f ???
[18] id = 22445
मापारी सीता - Mapari Sita
पाठच्या पार्यामंदी सुटीला गारवा
गवळी माझा राघु काढीयीतो धारा
pāṭhacyā pāryāmandī suṭīlā gāravā
gavaḷī mājhā rāghu kāḍhīyītō dhārā
Early in the morning time, how a cold wind is blowing
I tell you, woman, my milkman is milking
▷ (पाठच्या)(पार्यामंदी)(सुटीला)(गारवा)
▷ (गवळी) my (राघु)(काढीयीतो)(धारा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Milking