Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22441
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22441 by Gardale Kausalya

Village: आंबेगाव - Ambegaon


D:XI-1.3d (D11-01-03d) - Son expert in farming / Keeping cows / Milking

Cross-references:B:VII6.3f ???
[14] id = 22441
गर्दाळे कौसल्या - Gardale Kausalya
सव सांजला काय वाजत झरा झरा
आता माझ बाळ गवळी काढतो धारा
sava sāñjalā kāya vājata jharā jharā
ātā mājha bāḷa gavaḷī kāḍhatō dhārā
What is this brisk trickling sound at dusk
Now, my son, my milkman, is milking
▷ (सव)(सांजला) why (वाजत) Jhara Jhara
▷ (आता) my son (गवळी)(काढतो)(धारा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Milking