Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22289
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22289 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.2f (D11-01-02f) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Bullock sits down, bending knees

[8] id = 22289
कडू सरु - Kadu Saru
आपल्या शेतामधी बैल मेट मोडूनी बसला
वाणीचा माझा बाळ जोडी घेऊनी फसला
āpalyā śētāmadhī baila mēṭa mōḍūnī basalā
vāṇīcā mājhā bāḷa jōḍī ghēūnī phasalā
The bullock sat down tired, bending knees, in the field
My dear son bought another bullock but was disappointed
▷ (आपल्या)(शेतामधी)(बैल)(मेट)(मोडूनी)(बसला)
▷ (वाणीचा) my son (जोडी)(घेऊनी)(फसला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bullock sits down, bending knees