Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22018
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22018 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.1fxiii (D11-01-01f13) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / Prosperity

[9] id = 22018
कडू सरु - Kadu Saru
खळ्याच्या पाळीला नंदी जुप माझ्या भावा
माझ्या ना घरामदी सांजई मिळावी माझ्या देवा
khaḷyācyā pāḷīlā nandī jupa mājhyā bhāvā
mājhyā nā gharāmadī sāñjaī miḷāvī mājhyā dēvā
Tie the bullock to the stake on the thrashing floor, dear brother
God, let there be prosperity in my house
▷ (खळ्याच्या)(पाळीला)(नंदी)(जुप) my brother
▷  My * (घरामदी)(सांजई)(मिळावी) my (देवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Prosperity