Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21495
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21495 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.1bv (D11-01-01b05) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Field stands on the way:dangers, advantages

[1] id = 21495
कडू सरु - Kadu Saru
वाटेवरी शेत येड्या पिकाची वरई
सांगते बाळा तुला शेती आणिक कारावी
vāṭēvarī śēta yēḍyā pikācī varaī
sāṅgatē bāḷā tulā śētī āṇika kārāvī
Field on the roadside, with varai* crop growing in plenty
I tell you, son, cultivate more crops
▷ (वाटेवरी)(शेत)(येड्या)(पिकाची)(वरई)
▷  I_tell child to_you furrow (आणिक)(कारावी)
pas de traduction en français
varaiA kind of grain

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Field stands on the way:dangers, advantages