Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21465
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21465 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.1biv (D11-01-01b04) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / For son’s ploughing and sowing

Cross-references:E:XIII-1.4a (E13-01-04a) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter is virtuous
[4] id = 21465
कडू सरु - Kadu Saru
पहिला ल्योक बापाच काम करी
बारा बैलाचा नांगर नेला शिवच्या शेतावरी
pahilā lyōka bāpāca kāma karī
bārā bailācā nāṅgara nēlā śivacyā śētāvarī
First son does his father’s work
He took the plough with twelve bullocks to the field on the boundary
▷ (पहिला)(ल्योक) of_father (काम)(करी)
▷ (बारा)(बैलाचा)(नांगर)(नेला)(शिवच्या)(शेतावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For son’s ploughing and sowing