Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21303
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21303 by Bamane Bayda

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:X-4.2a (D10-04-02a) - Mother’s expectations from son / Moral support / Permanent backing

Test entry
[17] id = 21303
बामणे बायडा - Bamane Bayda
भरली मुळानदी बुडयीला आंबा
सांगते बाळा तुला तुम्ही उतार्या जरा थांबा
bharalī muḷānadī buḍayīlā āmbā
sāṅgatē bāḷā tulā tumhī utāryā jarā thāmbā
River Mula is overfull, the mango is drowned
I tell you, wait a little, you, Utarya* (expert swimmer), wait a little
▷ (भरली)(मुळानदी)(बुडयीला)(आंबा)
▷  I_tell child to_you (तुम्ही)(उतार्या)(जरा)(थांबा)
pas de traduction en français
UtaryaA boatman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Permanent backing