Database design: Bernard Bel
= 2123

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2123 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali

A:II-1.1a (A02-01-01a) - Woman’s doubtful entity / Woman’s birth is unwanted / Unhappiness at girl’s birth / Unhappiness at girl’s birth

Cross-references:C:VIII-8.6 (C08-08-06) - Mother / Feelings and representations / No one but mother cares for daughter’s fatigue
[24] id = 2123
कडू सरु - Kadu Saru
लेकाची व्हती आशा लेकी मैनान येण केल
सांगते बाई तुला हाती मला सोन दिल
lēkācī vhatī āśā lēkī maināna yēṇa kēla
sāṅgatē bāī tulā hātī malā sōna dila
I was hoping for a son, daughter Mina is born
I tell you, woman, I have got my daughter who is like gold in my hand
▷ (लेकाची)(व्हती)(आशा)(लेकी)(मैनान)(येण) did
▷  I_tell woman to_you (हाती)(मला) gold (दिल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Unhappiness at girl’s birth