Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20794
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20794 by Padwal Gawu

Village: साकरी - Sakari


D:X-3.2g (D10-03-02g) - Mother attached to son / Taking pride in son / Fondled in his in-law’s house

[20] id = 20794
पडवळ गवू - Padwal Gawu
सासरवाड्या गेला सासू सासर नाही घरी
बाळाईला माझ्या वडील मेहूणी हाती धरी
sāsaravāḍyā gēlā sāsū sāsara nāhī gharī
bāḷāīlā mājhyā vaḍīla mēhūṇī hātī dharī
He has gone to his in-laws’house, his mother-in-law and father-in-law are not at home
My son’s eldest sister-in-law holds his horse
▷ (सासरवाड्या) has_gone (सासू)(सासर) not (घरी)
▷ (बाळाईला) my (वडील)(मेहूणी)(हाती)(धरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fondled in his in-law’s house