Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20191
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20191 by Polekar Jana

Village: गडले - Gadale


D:X-3.2aiv (D10-03-02a04) - Mother attached to son / Taking pride in son / While contemplating son’s plays / He plays in the courtyard

[1] id = 20191
पोळेकर जना - Polekar Jana
शेजीच्या बाळानी माझा भरीला आंगणवाडा
बाळ का राजा माझा मधे खेळतो दूधपेढा
śējīcyā bāḷānī mājhā bharīlā āṅgaṇavāḍā
bāḷa kā rājā mājhā madhē khēḷatō dūdhapēḍhā
My courtyard is filled with neighbour women’s children
My darling son, my milk sweet, is paying in the middle
▷ (शेजीच्या)(बाळानी) my (भरीला)(आंगणवाडा)
▷  Son (का) king my (मधे)(खेळतो)(दूधपेढा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He plays in the courtyard