Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20126
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20126 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap


D:X-3.1h (D10-03-01h) - Mother attached to son / Mother praising son’s demeanour / He is righteous

[4] id = 20126
कडू सरु - Kadu Saru
Google Maps | OpenStreetMap
चांगुल तुझ पण किती घेऊ उबीमधी
वाणीच माझ बाळ उभ राधच्या बगीमधी
cāṅgula tujha paṇa kitī ghēū ubīmadhī
vāṇīca mājha bāḷa ubha rādhacyā bagīmadhī
Your righteousness, how much can I keep close to myself (its fragrance is bound to spread)
My good son is standing in his daughter Rahda’s horse-cart
▷ (चांगुल) your (पण)(किती)(घेऊ)(उबीमधी)
▷ (वाणीच) my son standing (राधच्या)(बगीमधी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is righteous