Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20025
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20025 by More Jana

Village: दासवे - Dasve


D:X-2.12 (D10-02-12) - Mother worries for son / Mother admonishes and warns son

[7] id = 20025
मोरे जना - More Jana
लई चांगुलपण हे त जगाच्या नारीच
आता माझ्या बाळा पाणी अवघड हिरीच
laī cāṅgulapaṇa hē ta jagācyā nārīca
ātā mājhyā bāḷā pāṇī avaghaḍa hirīca
Women in the world take advantage of too much goodness
Now, my son, to understand what is in their mind is like drawing water from a difficult well
▷ (लई)(चांगुलपण)(हे)(त)(जगाच्या)(नारीच)
▷ (आता) my child water, (अवघड)(हिरीच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother admonishes and warns son