Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19979
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19979 by Dabde Nathu

Village: साकरी - Sakari


D:X-2.11aiii (D10-02-11a03) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / Places, reasons / Because son looks beautiful

Cross-references:D:X-3.3ii ???
D:X-3.17 ???
D:X-3.37 ???
D:X-3.2i (D10-03-02i) - Mother attached to son / Taking pride in son / He is the one who manages, karta
[16] id = 19979
दबडे नथू - Dabde Nathu
भजनाला जातो माझ्या बाळाचा रंगीत घोडा
सांगते सई तुला माझ्या बाळाची दिष्ट काढा
bhajanālā jātō mājhyā bāḷācā raṅgīta ghōḍā
sāṅgatē saī tulā mājhyā bāḷācī diṣṭa kāḍhā
He is going for bhajan*, my son has a coloured horse
I tell you, friend, wave salt and mustard seeds around my son
▷ (भजनाला) goes my (बाळाचा)(रंगीत)(घोडा)
▷  I_tell (सई) to_you my (बाळाची)(दिष्ट)(काढा)
pas de traduction en français
bhajan ➡ bhajansReligious songs or hymns to be sung in praise of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Because son looks beautiful