Database design: Bernard Bel
= 19972

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19972 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon

D:X-2.11aiii (D10-02-11a03) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / Places, reasons / Because son looks beautiful

Cross-references:D:X-3.3ii ???
D:X-3.17 ???
D:X-3.37 ???
D:X-3.2i (D10-03-02i) - Mother attached to son / Taking pride in son / He is the one who manages, karta
[9] id = 19972
सावंत हिरा - Sawant Hira
शिमग्याच्या दिवशी मी तर बाळाची काढी दिष्ट
दिष्ट मी काढताना सांगते बाळा तू उभा रहा नीट
śimagyācyā divaśī mī tara bāḷācī kāḍhī diṣṭa
diṣṭa mī kāḍhatānā sāṅgatē bāḷā tū ubhā rahā nīṭa
On Shimaga* Festival day, I wave salt and mustard seeds around my son
While waving salt and mustard seeds, I tell him, son, you stand properly
▷ (शिमग्याच्या)(दिवशी) I wires (बाळाची)(काढी)(दिष्ट)
▷ (दिष्ट) I (काढताना) I_tell child you standing (रहा)(नीट)
pas de traduction en français
ShimagaThe Holi Festival in the month of Phalgun

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Because son looks beautiful