Village: माणगाव - Mangaon Google Maps | OpenStreetMap
Cross-references: | D:X-3.3ii ??? D:X-3.17 ??? D:X-3.37 ??? D:X-3.2i (D10-03-02i) - Mother attached to son / Taking pride in son / He is the one who manages, karta |
[9] id = 19972 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Google Maps | OpenStreetMap | शिमग्याच्या दिवशी मी तर बाळाची काढी दिष्ट दिष्ट मी काढताना सांगते बाळा तू उभा रहा नीट śimagyācyā divaśī mī tara bāḷācī kāḍhī diṣṭa diṣṭa mī kāḍhatānā sāṅgatē bāḷā tū ubhā rahā nīṭa | ✎ On Shimaga* Festival day, I wave salt and mustard seeds around my son While waving salt and mustard seeds, I tell him, son, you stand properly ▷ (शिमग्याच्या)(दिवशी) I wires (बाळाची)(काढी)(दिष्ट) ▷ (दिष्ट) I (काढताना) I_tell child you standing (रहा)(नीट) | pas de traduction en français |
|