Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19869
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19869 by Kadu Lakshmi

Village: वडवली - Wadavali


D:X-2.7a (D10-02-07a) - Mother worries for son / Son migrates to Mumbai / Employed in a cotton mill

[42] id = 19869
कडू लक्ष्मी - Kadu Lakshmi
गिरणीयत बाळ त्याला माहिती नाही पुरी
सांगते बाळा तुला लाव बाबीन बराबरी
giraṇīyata bāḷa tyālā māhitī nāhī purī
sāṅgatē bāḷā tulā lāva bābīna barābarī
My son is working in the mill, he doesn’t have the full knowledge
I tell you, son, place the bobbin properly
▷ (गिरणीयत) son (त्याला)(माहिती) not (पुरी)
▷  I_tell child to_you put (बाबीन)(बराबरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Employed in a cotton mill