Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19866
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19866 by Dighe Bhika

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: गणपतीवाडी - Ganapatiwadi


D:X-2.7a (D10-02-07a) - Mother worries for son / Son migrates to Mumbai / Employed in a cotton mill

[39] id = 19866
दिघे भिका - Dighe Bhika
एका मागे एक चालले हमाल दोघ भाऊ
हमाल दोघ भाऊ गठलीला काटा लावू
ēkā māgē ēka cālalē hamāla dōgha bhāū
hamāla dōgha bhāū gaṭhalīlā kāṭā lāvū
One after the other, two coolie brothers are going
Both the coolie brothers are weighing the small bundles with a balance
▷ (एका)(मागे)(एक)(चालले)(हमाल)(दोघ) brother
▷ (हमाल)(दोघ) brother (गठलीला)(काटा) apply
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Employed in a cotton mill