Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19622
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19622 by Thombare Sakhu

Village: टेकपोळे - Tekpole


D:X-2.5di (D10-02-05d01) - Mother worries for son / Son away from mother / With bullock-cart / One cart behind the other

[62] id = 19622
ठोंबरे सखू - Thombare Sakhu
गाड्या मागे गाड्या गाड्या चालल्या पलणीला
बहिरीच्या माझ्या बाबा झुली राहिल्या वलणीला
gāḍyā māgē gāḍyā gāḍyā cālalyā palaṇīlā
bahirīcyā mājhyā bābā jhulī rāhilyā valaṇīlā
One cart behind the other, carts are going a long distance
My Bahiribaba’s (local deity) decorated cloths to be thrown on the bullock’s back have remained on the line
▷ (गाड्या)(मागे)(गाड्या)(गाड्या)(चालल्या)(पलणीला)
▷ (बहिरीच्या) my Baba (झुली)(राहिल्या)(वलणीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. One cart behind the other