Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19603
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19603 by Polekar Sundra

Village: शिरकोली - Shirkoli


D:X-2.5di (D10-02-05d01) - Mother worries for son / Son away from mother / With bullock-cart / One cart behind the other

[43] id = 19603
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
गाडी मागे गाड्या चालल्या या जोडीनी
बाळायानी माझ्या झुली ठेवील्या काढुनी
gāḍī māgē gāḍyā cālalyā yā jōḍīnī
bāḷāyānī mājhyā jhulī ṭhēvīlyā kāḍhunī
One cart after the other, they are going together
My son has removed the decorative cloth on the back of the bullocks and kept aside
▷ (गाडी)(मागे)(गाड्या)(चालल्या)(या)(जोडीनी)
▷ (बाळायानी) my (झुली)(ठेवील्या)(काढुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. One cart behind the other