Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19527
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19527 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:X-2.5c (D10-02-05c) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother anxiously waiting for him

Cross-references:D:X-2.5bii (D10-02-05b02) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Mother anxiously waits for son
[7] id = 19527
उघडे रमा - Ughade Rama
पाईना भरी शेला कोण चालला उन्हाचा
राम माझ्या चंदराला शिण आलाय चालण्याचा
pāīnā bharī śēlā kōṇa cālalā unhācā
rāma mājhyā candarālā śiṇa ālāya cālaṇyācā
With a long stole reaching up to his feet, who is going in the hot sun
Ramchandra, my son, has got tired with walking
▷ (पाईना)(भरी)(शेला) who (चालला)(उन्हाचा)
▷  Ram my (चंदराला)(शिण)(आलाय)(चालण्याचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother anxiously waiting for him