Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19432
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19432 by Dabhade Shewanta

Village: आंदेसे - Andeshe


D:X-2.5bxx (D10-02-05b20) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Attraction of alien lady

[1] id = 19432
दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta
गावाला गेल बाळ आडव लागल चांद नांद
माझ्या बाळाच्या खिशात कोण्या नारीच फुलगेंद
gāvālā gēla bāḷa āḍava lāgala cānda nānda
mājhyā bāḷācyā khiśāta kōṇyā nārīca phulagēnda
My son has gone to another village, Chand Nand* was on the way
A bouquet of flowers from some strange woman was in my son’s pocket
▷ (गावाला) gone son (आडव)(लागल)(चांद)(नांद)
▷  My (बाळाच्या)(खिशात)(कोण्या)(नारीच)(फुलगेंद)
pas de traduction en français
Chand NandNames of villages

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Attraction of alien lady