Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19347
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19347 by Padwal Gawu

Village: साकरी - Sakari


D:X-2.5bi (D10-02-05b01) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Similes

[27] id = 19347
पडवळ गवू - Padwal Gawu
गावाला गेल कोण माझी कवळी काकडी
बाळ रस्त्यानी चालला टोपी फिरवी वाकडी
gāvālā gēla kōṇa mājhī kavaḷī kākaḍī
bāḷa rastyānī cālalā ṭōpī phiravī vākaḍī
My son, my tender cucumber, has gone to some village,
My son is going on the road, he makes his cap a little slanting
▷ (गावाला) gone who my (कवळी)(काकडी)
▷  Son on_the_road (चालला)(टोपी)(फिरवी)(वाकडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Similes