Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19259
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19259 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-2.3c (D10-02-03c) - Mother worries for son / Dangers of exposure to sun / Bright sun of Chaitra

[3] id = 19259
कडू सरु - Kadu Saru
उनगळीच उन उन चैत शिमग्याच
बाळायाच माझ्या तोंड सुकस ताईताच
unagaḷīca una una caita śimagyāca
bāḷāyāca mājhyā tōṇḍa sukasa tāītāca
The heat in summer, the strong heat of the month of Chaitra
My dear son is looking pale
▷ (उनगळीच)(उन)(उन)(चैत)(शिमग्याच)
▷ (बाळायाच) my (तोंड)(सुकस)(ताईताच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bright sun of Chaitra