Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18791
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18791 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


C:IX-6.2a (C09-06-02a) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Salt, mustard and fenugreek seeds

[11] id = 18791
उघडे रमा - Ughade Rama
सांगते बाई तुला मीठ मोव्हर्या करा रांधा
तुझ्या ना बाळाला दिष्ट झाली गोपीचंदा
sāṅgatē bāī tulā mīṭha mōvharyā karā rāndhā
tujhyā nā bāḷālā diṣṭa jhālī gōpīcandā
I tell you, woman, make a mixture of mustard seeds and salt
Your son, Gopichand, has come under the influence of an evil eye
▷  I_tell woman to_you (मीठ)(मोव्हर्या) doing (रांधा)
▷  Your * (बाळाला)(दिष्ट) has_come (गोपीचंदा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Salt, mustard and fenugreek seeds