Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18627
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18627 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


C:IX-5.1 (C09-05-01) - Baby / And husband / Baby dear to husband

[2] id = 18627
कडू सरु - Kadu Saru
चुड्या माझ्या राजसाला तान्ह्या बाळाची गोडी
सकाळी उठूनी आणी पाण्यायाच्या दुडी
cuḍyā mājhyā rājasālā tānhyā bāḷācī gōḍī
sakāḷī uṭhūnī āṇī pāṇyāyācyā duḍī
My dear husband is very fond of our little child
Early in the morning, he goes and fetches vesselful of water
▷ (चुड्या) my (राजसाला)(तान्ह्या)(बाळाची)(गोडी)
▷  Morning (उठूनी)(आणी)(पाण्यायाच्या)(दुडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby dear to husband