Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 182
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #182 by Gole Indu

Village: पिरंगुट - Pirangut Google Maps | OpenStreetMap


A:I-1.5bii (A01-01-05b02) - Sītā / First exile amorous idyll / With Rām and Lakṣmaṇ in exile / Caves in mountains

[7] id = 182
गोळे इंदू - Gole Indu
Google Maps | OpenStreetMap
नाशिक गावामंदी पेठनी कंच्या जाऊ
आता माझ्या बाळा सीता गुंफ मला दावू
nāśika gāvāmandī pēṭhanī kañcyā jāū
ātā mājhyā bāḷā sītā gumpha malā dāvū
In Nashik, which locality should I go to
Now, my son, show me Sita’s cave
▷ (नाशिक)(गावामंदी)(पेठनी)(कंच्या)(जाऊ)
▷ (आता) my child Sita (गुंफ)(मला)(दावू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Caves in mountains