Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18172
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18172 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


C:VIII-9.1 (C08-09-01) - Mother / Parents’ greatness / Alike centres of pilgrimage and darshan

[29] id = 18172
उघडे रमा - Ughade Rama
काशीला जायाला मूर्ख निघायला कोण
आई ना बापाच शेला धरीयतो मन
kāśīlā jāyālā mūrkha nighāyalā kōṇa
āī nā bāpāca śēlā dharīyatō mana
Ho is this fool who is leaving for Kashi*
The wise one does what his mother and father wish
▷ (काशीला)(जायाला)(मूर्ख)(निघायला) who
▷ (आई) * of_father (शेला)(धरीयतो)(मन)
pas de traduction en français
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Alike centres of pilgrimage and darshan