Database design: Bernard Bel
= 18129

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18129 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol

C:VIII-8.10 (C08-08-10) - Mother / Feelings and representations / Brothers and sisters:born from the same womb

Cross-references:F:XV-3.1d (F15-03-01d) - Sister’s attachment to brother / Praising brother’s demeanour / Handsome looking
[1] id = 18129
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
बहिण भावंड कशी म्हणू मी दूर दूर
आपल्या मावलीची एका बांधावरली तूर
bahiṇa bhāvaṇḍa kaśī mhaṇū mī dūra dūra
āpalyā māvalīcī ēkā bāndhāvaralī tūra
no translation in English
▷  Sister brother how say I far_away far_away
▷ (आपल्या)(मावलीची)(एका)(बांधावरली)(तूर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brothers and sisters:born from the same womb