Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18126
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18126 by Mene Saraswati

Village: तैलबैला - Tailbaila


C:VIII-8.9a (C08-08-09a) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / Nobody like mother

[9] id = 18126
मेणे सरस्वती - Mene Saraswati
माऊली म्हणल्यान कोणी मावली होईना
बयाजीची सर शेज्या नारीला येईना
māūlī mhaṇalyāna kōṇī māvalī hōīnā
bayājīcī sara śējyā nārīlā yēīnā
Just calling her mother, no one woman can become my mother
Neighbour woman is no comparison to my mother
▷ (माऊली)(म्हणल्यान)(कोणी)(मावली)(होईना)
▷ (बयाजीची)(सर)(शेज्या)(नारीला)(येईना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nobody like mother