Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1807
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1807 by More Matha

Village: आंबेगाव - Ambegaon


A:I-1.23pii (A01-01-23p02) - Sītā / Sītā and god Tātobā / In Tātobā’s refuge / Sītā’s satva

[3] id = 1807
मोरे मथा - More Matha
तातोबा देव बोल सीता सतव पाहू दे
बोलव पाची गंगा पाणी मळयाला लागू दे
tātōbā dēva bōla sītā satava pāhū dē
bōlava pācī gaṅgā pāṇī maḷayālā lāgū dē
God Tatoba says Sita let me see your sattva*
Bring water from five Ganges
▷ (तातोबा)(देव) says Sita (सतव)(पाहू)(दे)
▷ (बोलव)(पाची) the_Ganges water, (मळयाला)(लागू)(दे)
pas de traduction en français
sattvaAll the virtuous and amiable sentiments - Piety, charity, chastity, wisdom, purity, moral goodness, etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā’s satva