Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18061
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18061 by Ghaytadkar Jija

Village: नांदगाव - Nandgaon


C:VIII-8.5 (C08-08-05) - Mother / Feelings and representations / She is open-minded, considerate

[7] id = 18061
घायतडकर जिजा - Ghaytadkar Jija
माय लेकीच भांडाण जशी दुधाला उकळी
माता मनाची मोकळी लेक सरवण साखळी
māya lēkīca bhāṇḍāṇa jaśī dudhālā ukaḷī
mātā manācī mōkaḷī lēka saravaṇa sākhaḷī
Quarrel between mother and daughter is like boiling milk
My mother is open-minded and considerate, for her daughter is like a gold chain
▷ (माय)(लेकीच)(भांडाण)(जशी)(दुधाला)(उकळी)
▷ (माता)(मनाची)(मोकळी)(लेक)(सरवण)(साखळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is open-minded, considerate