Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 17988
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #17988 by Mapari Sita

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


C:VIII-7 (C08-07) - Mother / Her concern for children / Mother’s concern for children

Cross-references:B:VIII-3 ???
C:VIII-8.11 (C08-08-11) - Mother / Feelings and representations / No affection parallel to mothers love
[17] id = 17988
मापारी सीता - Mapari Sita
देवाच्या भेटीयीला जाया बहिण भावंड जाऊ दोघ
मावली ग बया बोल झाल तिरथ मनाजोग
dēvācyā bhēṭīyīlā jāyā bahiṇa bhāvaṇḍa jāū dōgha
māvalī ga bayā bōla jhāla tiratha manājōga
Brother and sister, we shall both go to take the Darshan* of God
Dear mother says, I accomplished a pilgrimage that I wanted so much
▷ (देवाच्या)(भेटीयीला)(जाया) sister brother (जाऊ)(दोघ)
▷ (मावली) * (बया) says (झाल)(तिरथ)(मनाजोग)
pas de traduction en français
DarshanLooking directly at the image of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother’s concern for children