Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 17879
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #17879 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


C:VIII-4.2 (C08-04-02) - Mother / Vow for child / Fulfilling

[1] id = 17879
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
नदीच्या कडेला सहज गेले आंघोळीला
आता माझ बाळ मोती आले वंजोळीला
nadīcyā kaḍēlā sahaja gēlē āṅghōḷīlā
ātā mājha bāḷa mōtī ālē vañjōḷīlā
I casually went for a bath on the banks of the river
Now, my son, my pearl, came in the hollow of my palms
▷ (नदीच्या)(कडेला)(सहज) has_gone (आंघोळीला)
▷ (आता) my son (मोती) here_comes (वंजोळीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fulfilling