Village: नांदगाव - Nandgaon
Cross-references: | A:II-4.3c (A02-04-03c) - Puberty, the decisive factor / Nubility / Protective secrecy C:VIII-7 (C08-07) - Mother / Her concern for children / Mother’s concern for children D:X-1-1m ??? |
[5] id = 17025 ✓ कांबळे शाहू - Kamble Shahu | माळ्याच्या मळ्यामंधी माळी कशाला झोपला केळीबाई बोल दोष आम्हाला लागला māḷyācyā maḷyāmandhī māḷī kaśālā jhōpalā kēḷībāī bōla dōṣa āmhālā lāgalā | ✎ In the gardeners garden why is the gardener asleep Woman plantain says “the blame fell on us.” ▷ (माळ्याच्या)(मळ्यामंधी)(माळी)(कशाला)(झोपला) ▷ (केळीबाई) says (दोष)(आम्हाला)(लागला) | pas de traduction en français |