Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 16864
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #16864 by Padalghare Savitra

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


B:VII-2.2a (B07-02-02a) - Basil / Basil and gods, ascetics / Govind

Cross-references:E:XIII-1.1 (E13-01-01) - Mother’s attachment to daughter / Mother wants a daughter
E:XIII-1.5 (E13-01-05a) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Pregnancy
[3] id = 16864
पडळघरे सावित्रा - Padalghare Savitra
तुळसबाई तुझ आरदली पान
आता झाडा केला येता जाता गोविंदान
tuḷasabāī tujha āradalī pāna
ātā jhāḍā kēlā yētā jātā gōvindāna
no translation in English
▷ (तुळसबाई) your (आरदली)(पान)
▷ (आता)(झाडा) did (येता) class (गोविंदान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Govind