Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1637
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1637 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:I-1.20i (A01-01-20i) - Sītā / Rām brings Sītā, Lav, Aṅkuś home / Kaikayī forced to welcome Sītā, Lav-Aṅkuś

[13] id = 1637
उघडे रमा - Ughade Rama
सीता तुझा वनवास हा तर सरवा झाला दुर
सांगतो सीता राणी राज्य कर बाळा वर
sītā tujhā vanavāsa hā tara saravā jhālā dura
sāṅgatō sītā rāṇī rājya kara bāḷā vara
Sita your suffering, your sasurvas* is now over
I tell you, dear Sita, you reign over Ayodhya with the support of your sons
▷  Sita your vanavas (हा) wires (सरवा)(झाला) far_away
▷ (सांगतो) Sita (राणी)(राज्य) doing child (वर)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Kaikayī forced to welcome Sītā, Lav-Aṅkuś