Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15773
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15773 by Thombare Sakhu

Village: टेकपोळे - Tekpole


B:VI-8.2d (B06-08-02d) - Ùṣīpaṅcamī / Beliefs / Curds and milk to be eaten

[2] id = 15773
ठोंबरे सखू - Thombare Sakhu
ऋषीच्या उपासाला खायच ताक दही
नवीनी धरती उपास धरती माझी बाई
ṛṣīcyā upāsālā khāyaca tāka dahī
navīnī dharatī upāsa dharatī mājhī bāī
no translation in English
▷ (ऋषीच्या)(उपासाला)(खायच)(ताक)(दही)
▷ (नवीनी)(धरती)(उपास)(धरती) my daughter
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Curds and milk to be eaten