Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15675
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15675 by Ubhe Jhinga

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


B:VI-6.3h (B06-06-03h) - Satyanārāyaṅa / Reading of pothī, religious stories / Importance

[6] id = 15675
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
नारायणाची पोथी कोण म्हणला करीत
इसरुन जाई तो तुरुंग भोगीत
nārāyaṇācī pōthī kōṇa mhaṇalā karīta
isaruna jāī tō turuṅga bhōgīta
Who said he will have the puja* and the reading of Pothi* of Satyanarayan*
He forgot about it and had to suffer imprisonment
▷ (नारायणाची) pothi who (म्हणला)(करीत)
▷ (इसरुन)(जाई)(तो)(तुरुंग)(भोगीत)
pas de traduction en français
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods
PothiA book telling the story about Gods and deities
SatyanarayanA deity which is commonly worshipped by all castes and communities on auspicious occasions, weddings, etc. and also after a vow made is fulfilled.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Importance