Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15651
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15651 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-6.3b (B06-06-03b) - Satyanārāyaṅa / Reading of pothī, religious stories / Brother

[5] id = 15651
दिंडले चिमा - Dindle Chima
खाऊशी वाटला सत्यनारायणा तुझा खाऊ
पोथीला कोण बस पोथीला बस माझा भाऊ
khāūśī vāṭalā satyanārāyaṇā tujhā khāū
pōthīlā kōṇa basa pōthīlā basa mājhā bhāū
Satyanarayan*, I felt like eating your prasad*
Who is reading the Pothi*, my brother is reading the Pothi*
▷ (खाऊशी)(वाटला) Satyanarayan your (खाऊ)
▷ (पोथीला) who (बस)(पोथीला)(बस) my brother
pas de traduction en français
SatyanarayanA deity which is commonly worshipped by all castes and communities on auspicious occasions, weddings, etc. and also after a vow made is fulfilled.
prasadOffering of sweets to God which is later distributed among those present
PothiA book telling the story about Gods and deities

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother