Database design: Bernard Bel
= 15631

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15631 by Halande Tana

Village: कोंढुर - Kondhur

B:VI-6.2b (B06-06-02b) - Satyanārāyaṅa / Celebrations / Worship

Cross-references:B:VI-6.6 (B06-06-06) - Satyanārāyaṅa / Vow
[5] id = 15631
हळंदे ताना - Halande Tana
खाऊशी वाटला सत्यनारायणा तुझा खवा
केळीच्या कंबळात पूजा करीतो माझा हिरा
khāūśī vāṭalā satyanārāyaṇā tujhā khavā
kēḷīcyā kambaḷāta pūjā karītō mājhā hirā
Satyanarayan*, I felt like eating your prasad* of thickened milk
My jewel (son) is reading the Pothi* in the banana canopy
▷ (खाऊशी)(वाटला) Satyanarayan your (खवा)
▷ (केळीच्या)(कंबळात) worship (करीतो) my (हिरा)
pas de traduction en français
SatyanarayanA deity which is commonly worshipped by all castes and communities on auspicious occasions, weddings, etc. and also after a vow made is fulfilled.
prasadOffering of sweets to God which is later distributed among those present
PothiA book telling the story about Gods and deities

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Worship