Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 15135
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #15135 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


B:VI-4.12a (B06-04-12a) - Jejuri cycle / Maludev, Dhangar and Bāṇāī / Maludev servant of the Dhangar

[20] id = 15135
सावंत हिरा - Sawant Hira
धनगराच्या घरी मलु वळवीतो म्हस
जेजुरी गडाला बाणाला करमना कस
dhanagarācyā gharī malu vaḷavītō mhasa
jējurī gaḍālā bāṇālā karamanā kasa
In Dhangar*’s house, Malu grazes buffaloes
On the hill fort of Jejuri, Banu is feeling lonely
▷ (धनगराच्या)(घरी)(मलु)(वळवीतो)(म्हस)
▷ (जेजुरी)(गडाला)(बाणाला)(करमना) how
pas de traduction en français
Dhangar ➡ DhangarsShepherds

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maludev servant of the Dhangar