Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14969
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14969 by Balawade Hausa

Village: चांदर - Chandar


B:VI-3.6f (B06-03-06f) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikuṅṭha, Tuka and relatives

[8] id = 14969
बलवडे हौसा - Balawade Hausa
तुका निघाला वैकुंठाला तुका इमानी नको जाऊ
सांगते तुक्या तुला रडतो तुझा भाऊ
tukā nighālā vaikuṇṭhālā tukā imānī nakō jāū
sāṅgatē tukyā tulā raḍatō tujhā bhāū
Tuka is leaving for Vaikunth*, Tuka don’t go with the plane
I tell you, Tuka, your brother is weeping
▷ (तुका)(निघाला)(वैकुंठाला)(तुका)(इमानी) not (जाऊ)
▷  I_tell (तुक्या) to_you (रडतो) your brother
pas de traduction en français
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vaikuṅṭha, Tuka and relatives