Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14884
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14884 by Bharam Savitra

Village: अजदे - Asde


B:VI-3.6evi (B06-03-06e06) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / She wishes to be in Prapaca

Cross-references:B:VI-3.6c (B06-03-06c) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām and Jijabai
[3] id = 14884
भरम सावीत्रा - Bharam Savitra
तुकाराम बोल चल इमान पहाया
जिजाबाई बोल गाया झाल्यात व्यायाला
tukārāma bōla cala imāna pahāyā
jijābāī bōla gāyā jhālyāta vyāyālā
Tukaram* says, come let’s go to see the plane
Jijabai says, cows are about to give birth to a calf
▷ (तुकाराम) says let_us_go (इमान)(पहाया)
▷ (जिजाबाई) says (गाया)(झाल्यात)(व्यायाला)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She wishes to be in Prapaca