Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14798
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14798 by Jori Savitra

Village: डोंगरगाव - Dongargaon


B:VI-3.6b (B06-03-06b) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Bhandarya mountain

Cross-references:B:VI-3.6eii (B06-03-06e02) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Jijā is grieved
[8] id = 14798
जोरी सावीत्रा - Jori Savitra
भंडार्या डोंगरावरी तुकाराम भजन गाई
जीजा भाकरी घेऊन जाई काटा मोडला तिच्या पायी
bhaṇḍāryā ḍōṅgarāvarī tukārāma bhajana gāī
jījā bhākarī ghēūna jāī kāṭā mōḍalā ticyā pāyī
Tukaram* sings bhajan* on Bhandarya mountain
Jija is going there with lunch (for Tuka), a thorn has pricked her foot
▷ (भंडार्या)(डोंगरावरी)(तुकाराम)(भजन)(गाई)
▷ (जीजा)(भाकरी)(घेऊन)(जाई)(काटा)(मोडला)(तिच्या)(पायी)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
bhajan ➡ bhajansReligious songs or hymns to be sung in praise of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhandarya mountain