Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14776
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14776 by Marane Mana

Village: सिध्देगवर - Siddheshwar


B:VI-3.5c (B06-03-05c) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / Samadhi, self-immolation

Cross-references:B:VI-3.2b (B06-03-02b) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Golden Pipal
[5] id = 14776
मारणे माना - Marane Mana
आळंदी वसली जाईजुईच्या फुलांनी
समाधी घेतली पाच वर्षाच्या मुलानी
āḷandī vasalī jāījuīcyā phulānnī
samādhī ghētalī pāca varṣācyā mulānī
Alandi* was constructed with jasmine flowers
There, a five year old child took samadhi*
▷  Alandi (वसली)(जाईजुईच्या)(फुलांनी)
▷ (समाधी)(घेतली)(पाच)(वर्षाच्या)(मुलानी)
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
samadhi ➡ samadhis1. Self-immolation (of a sanyasi) by drowning or burying himself alive.
2. Deep and devout meditation

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Samadhi, self-immolation