Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1464
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1464 by Margale Sagu

Village: गोंडेखल - Gondekhal
Hamlet: चांदेसडवाडी - Chandesadwadi


A:I-1.18a (A01-01-18a) - Sītā / Iśvara and Pārvatī visit Sītā / Iśvara and Pārvatī arrive flying

[12] id = 1464
मरगळे सगू - Margale Sagu
पारवती म्हण बाई बोल चला इसवर देवापाशी
रामाची सीताबाई या अचाट वना कशी
pāravatī mhaṇa bāī bōla calā isavara dēvāpāśī
rāmācī sītābāī yā acāṭa vanā kaśī
Paravati says come god Isvara*
How Rama’s Sitabai is in this wild forest?
▷ (पारवती)(म्हण) woman says let_us_go (इसवर)(देवापाशी)
▷  Of_Ram goddess_Sita (या)(अचाट)(वना) how
pas de traduction en français
IsvaraGod

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Iśvara and Pārvatī arrive flying