Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14257
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14257 by Gawde Parvati

Village: उरवडे - Urvade
Hamlet: बोतरवाडी - Botarwadi


B:VI-2.11eiv (B06-02-11e04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s anger / Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc

[3] id = 14257
गावडे पार्वती - Gawde Parvati
रुसली रुकमीण जाऊन बसली वढ्यावरी
प्रितीचा पांडूरंग पाय ठेवीतो घोड्यावरी
rusalī rukamīṇa jāūna basalī vaḍhyāvarī
pritīcā pāṇḍūraṅga pāya ṭhēvītō ghōḍyāvarī
Rukmin* is sulking, she goes and sits near the stream
Her dear Pandurang* gets ready to ride the horse
▷ (रुसली)(रुकमीण)(जाऊन) sitting (वढ्यावरी)
▷ (प्रितीचा)(पांडूरंग)(पाय)(ठेवीतो) horse_back
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc