Database design: Bernard Bel
= 14130

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14130 by Nivekar Shashikala

Village: निवे - Nive

A:I-1.7cii (A01-01-07c02) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Sītā is sitting in a chariot / The chariot reaches city’s boundary

[11] id = 14130
निवेकर शशीकला - Nivekar Shashikala
सीताला वनवास रथ येशीत दाटला
रथ यशीत दाटला राम सभचा उठयना
sītālā vanavāsa ratha yēśīta dāṭalā
ratha yaśīta dāṭalā rāma sabhacā uṭhayanā
Sita is going to the forest in exile, the chariot has got stuck in the Village Gate
The chariot has got stuck in the Village Gate, Ram is not getting up from the Royal Court
▷  Sita vanavas (रथ)(येशीत)(दाटला)
▷ (रथ)(यशीत)(दाटला) Ram (सभचा)(उठयना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The chariot reaches city’s boundary